Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

 Государственый институт повышения квалификации

Отделение теории и практики перевода

Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) 

представляют образовательную программу 

для получения дополнительной квалификации 

«ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ»
(английский язык)

(1500 часов)

Руководитель программы - Н.И. Рейнгольд, доктор филологических  наук, профессор, PhD in English, заведующая кафедрой теории и практики перевода

Cрок обучения: 4 семестра (2 года)

Время обучения: вечернее, 3 раза в неделю: с. 19.10 до 22.00

Режим занятий: очный

Программа включает следующие модули:

1. Специальные дисциплины:
   - Практический курс делового английского языка (Business English). Курс преподается в формате Кембриджского международного профессионального экзамена Business English Certificate (BEC). Объем аудиторных часов: 300.  Уровни: Preliminary, Vantage, Higher. Углубленная языковая подготовка по языку для специальных целей обеспечивает возможность сдачи международного профессионального экзамена по английскому языку;
   - Практический курс профессионально ориентированного перевода как с английского на русский, так и с русского на английский;

2. Курсы по выбору:
   - Деловая документация;
   - Перевод публицистических текстов;
   - Перевод управленческо-экономической документации;

3. Факультативные дисциплины:
   - Интерпретация текста;
   - Лингвострановедение.
   Кафедра также предлагает курсы, позволяющие обогатить фоновые переводческие знания, углубить познания в области англоязычной культуры, в том числе литературы и основ художественного перевода.

4. Общие дисциплины:
   - Теория перевода;
   - Основы теории языка;
   - Стилистика русского языка и культура речи;
   - Введение в язякознание.

По итогам обучения выдается государственный диплом о дополнительном (к высшему) образовании.

   переводчикиПрограмму ведут:

Колесник Надежда Юрьевна - куратор программы дополнительной квалификации - кандидат педагогических наук, доцент кафедры теории и практики перевода, автор учебных пособий  по деловому английскому языку, лауреат конкурса "Грант Москвы" в области наук и технологий в сфере образования

Багринцев Алексей Федорович - кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики перевода, соавтор электронных словарей LINGVA
Комиссаров Евгений Виленович - переводчик международного уровня, преподаватель Московской международной школы перевода и Высшей школы экономики
Проскурина Елена Яковлевна -  специалист по переводу финансово-экономических текстов
Судакова Ольга Николаевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики перевода, переводчик в Европейском банке сотрудничества и развития
Царева Марина Алексеевна - переводчик высшей категории

Итог программы - государственный квалификационный экзамен по практическому курсу профессионально ориентированного перевода.

Государственный экзамен – оценка навыков переводческой компетенции в дисциплине по выбору, соответствующей основной специальности слушателя, которую он выбрал в третьем семестре и по которой специализировался до конца обучения, например, "деловая документация" или "перевод управленческо-экономической документации". Форма экзамена - перевод специального письменного текста объемом 800-1000 знаков за 1 час (60 мин.) на компьютере в условиях, максимально приближенных к аттестационным параметрам, предъявляемым к профессиональным переводчикам информационных текстов. Сроки проведения: 1-10 июня.

Приглашаем студентов старших курсов для получения параллельного образования.

 ТЕСТИРОВАНИЕ проводится по адресу: Миусская пл., д. 6, корп. 1, ауд. 505 

Для участия в тестировании нужно предоставить следующие документы:

1. Паспорт.

2. Нотариально заверенную копию диплома о высшем образовании. 

3. Две фотографии 3х4

4. В случае смены фамилии после окончания вуза - копию документа, подтверждающего этот факт. 

По всем вопросам обращаться: 

Миусская площадь, д. 6, корп. 1. каб. 510,

тел.: 8 (499) 973-40-70; 8 (499) 250-68-63

e-mail: dpo-rggu@rggu.ru





Запись на программу



Введите код на картинке:

*Обязательные поля
* - поля, являющиеся обязательными